25 شخصية أدبية وثقافية وفنية كورية جنوبية و20 جلسة أدبية بـ”الشارقة الدولي للكتاب”

حل جناح كوريا الجنوبية في «معرض الشارقة الدولي للكتاب»، ضيف شرف الدورة الثانية والأربعين لمعرض الشارقة الدولي للكتاب، الذي يقام في «مركز إكسبو الشارقة» خلال الفترة من 1 إلى 12 نوفمبر من العام المقبل تحت مظلة معرض الشارقة الدولي للكتاب. يقدم شعار “نحن نتحدث الكتب” برنامجا ثقافيا وفنيا غنيا ومتنوعا. ويعرض جوانب من تاريخ البلاد وحضارتها وإبداعها. وصمم الجناح على شكل رمز اللانهاية ليظهر مدى الخيال اللامتناهي للدولة. ويستضيف معرض الكتب 25 ضيفًا كوريًا من أبرز نجوم الثقافة والأدب والفن الكوري، بالإضافة إلى فرق موسيقية وفناني أداء، يشاركون في 20 جلسة أدبية. كما يتميز الضيوف بالاحتفال بأكثر من 200 لوحة ضمن سلسلة من المعارض الفنية للأدب الكوري والكتب المصورة ومعارض القصص الكورية التقليدية.
وعلى مدى ثلاثة أيام خلال المعرض الذي يستمر اثني عشر يوما، سيستضيف الجناح الكوري ورش عمل تفاعلية، مما يتيح للزوار التعرف على الفن والثقافة الكورية بطريقة عملية وممتعة. وسيتم عقد ورشة عمل حول كيفية تزيين المراوح الكورية التقليدية وعرق اللؤلؤ الجميل. المروحة الكورية بألوان زاهية وأشكال مختلفة وطريقة إضافة عرق اللؤلؤ لتضفي على المروحة لمسة فاخرة.

أما في ورشة “استمتع بجمال الهانبوك التقليدي الكوري”، فيمكن لجمهور المعرض تجربة مختلف أنواع الملابس التقليدية الكورية “الهانبوك”، بما في ذلك الملابس اليومية والملابس الاحتفالية والملابس الملكية، مما يتيح لهم فرصة التعمق في التراث الغني. التاريخ والثقافة القديمة لهذا البلد الآسيوي.

تحتفل كوريا الجنوبية بثقافتها العريقة بسلسلة من الفعاليات الثقافية، من بينها فعالية “الرقص على الورق” ضمن “برنامج الخط” بشعار “سيوي”، حيث يرسم الفنان الكوري لي جيونج هوا جملاً بالخط الكوري المعروف باسم “سيوي” بضربات فرشاة قوية على مساحة ما. يُسمح بورقة كبيرة ولجمهور الجناح الكوري بكتابة أسمائهم بأبجدية “الهانغول” الكورية، وتعلم أساسيات الخط الكوري والاستمتاع بمشاهدة اللوحات الفنية الجميلة التي تنبض بالحياة والمتحركة، وبألوان وأشكال مختلفة. .

وفي إطار احتفاء الشارقة بالثقافة الكورية، يخصص المعرض جزءاً من فعاليات “ركن الطهي” للمطبخ الكوري، حيث يستكشف نخبة من الطهاة ومؤلفات كتب الطبخ الكورية أسرار وفنون المطبخ الكوري، لجذب الانتباه. صاحبة استوديو الحلوى الكورية Nullicake ومؤلفة كتاب الحلوى الكورية الذي يحمل الاسم نفسه، والخبرة الطويلة في صنع الحلويات الكورية وطرق تحضيرها بأدوات بسيطة، توفر التوازن المثالي بين النكهات الغنية والقيمة الغذائية، بدلاً من التركيز فقط على الحلويات.

ويسعى الجناح الكوري إلى تقليص الاختلافات بين الثقافتين العربية والكورية من خلال إبراز قوة الخيال واللغة والاستدامة والتبادل الثقافي. ويستكشف معرض “خيال بلا حدود” التاريخ والعلوم والقصص المصورة الإلكترونية والأدب والكتب المصورة، مجسداً جوهر الإبداع والابتكار الفكري من خلال مجموعة مختارة من 80 كتاباً.

تحت مظلة معرض «خيال بلا حدود»، يستكشف معرض «آفاق أوسع.. عوالم أوسع» الأدب الكوري ويجمع أعمال سبعة أدباء كوريين، مقدمًا لقراء العالم نسيجًا غنيًا من الصور الشعرية والشخصيات الخيالية. اللغتين العربية والإنجليزية. مختارات من الأدب الكوري المصاحبة للجهود. يعد معهد ترجمة الأدب الكوري جسرًا يربط بين الثقافات واللغات، ويلهم الزوار للتفاعل مع الخيال الإبداعي المميز لهؤلاء الكتاب الموهوبين، ويوسع آفاق القراء ويعمق فهمهم للعوالم التي خلقها هؤلاء الكتاب وبنوا كلماتهم.

وستقدم كوريا الجنوبية في جناحها عروضا تعكس تنوع وغنى ثقافتها وتجمع بين التراث والحداثة، وسيلتقي جمهور المعرض بفرقة “HAEPAARY” بقيادة الفنانين هي-وون ومين-هي جمهور المعرض يمكنه أيضًا حضور عروض فرقة “HAEPAARY”. سانجارو، هي فرقة أسسها الثلاثي تشو سيونغ يون ونام سيونغ هون وكوون هيو تشانغ في عام 2014، وهي تدمج في عروضها الثقافة والفنون التي تعلموها خلال رحلاتهم حول العالم.

وسيستمتع زوار الجناح الكوري بـ “معرض الكتب المصورة”، الذي يوفر مساحة إبداعية بثلاثة برامج مختلفة ضمن ثلاثة معارض مصغرة، وهي “الكتب المصورة.. عالم من الخيال”، و”فنانون مبتهجون… موسع”. النوع الأدبي” و”إجازة بوتاري: دع القصص تذهب”. يأخذك في عطلة مثيرة.

كما يستضيف الجناح الكوري ندوات أدبية حول مواضيع مختلفة تتعلق بالثقافة والتاريخ والفن والعلوم. وسيتضمن ذلك ندوة بعنوان “كوريا والإمارات العربية المتحدة: 1200 عام من اللقاء التاريخي الطويل والعميق وآفاق المستقبل”، وجلسة “المشي على خطوط البكسل: البقاء كرسام كاريكاتير مستقل” ينظمها رسام الكاريكاتير تشونغ سي. -فاز.

وعن محاضرة “تخيل التاريخ” قال د. وسيقدم كيم هو، الأستاذ في مركز آسيا بجامعة سيول الوطنية، القيم الكامنة وراء اللغة الكورية، وقصص الملوك والعلماء الكوريين، ودورهم في خلق اللغة الكورية. وسينظر أيضًا في كيفية استخدام المؤرخ للمصادر التاريخية لكشف حقائق جديدة عن المجتمعات الماضية.

تتضمن سلسلة “حوارات المؤلفين الأدبيين الكوريين”، كجزء من برنامج ضيف الشرف الكوري الجنوبي للمعرض، سبع جلسات نقاش تفاعلية تجمع بين كتاب وشعراء كوريين مشهورين.

وستشارك كوريا الجنوبية أيضًا تجارب كبار الناشرين الكوريين مع جمهور مؤتمر الناشرين من خلال أربع جلسات حوارية تسلط الضوء على التغييرات في نموذج النشر الكوري استجابة للتحولات الاجتماعية والإعلامية. يتحدث الناشرون في كوريا عن كيفية تغير هيكل صناعة النشر الكورية، وجذب الكثير من الاهتمام من الأسواق الخارجية، وكيف يمكن تطبيق التقدم التكنولوجي وتوسيعه في صناعة النشر.


source : daralmaref.com

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *