استمرار العدوان على غزة.. أدباء فلسطينيون حصلوا على جوائز أدبية


كتب بلال رمضان

الاثنين 23 أكتوبر 2024 الساعة 6:00 مساءً

يوما بعد يوم، يواصل الاحتلال الإسرائيلي عدوانه الغاشم على الأبرياء في قطاع غزة، وفي هذا السياق نستذكر معا بعض الكتاب الفلسطينيين الذين حصلوا على العديد من الجوائز الأدبية.

ابراهيم نصرالله

ولد إبراهيم نصر الله في عمان عام 1954 لأبوين فلسطينيين طردا من أرضهما عام 1948. أمضى طفولته وشبابه في مخيم الوحدات للاجئين الفلسطينيين في عمان، الأردن. بدأ حياته المهنية كمدرس في المملكة العربية السعودية. عاد إلى عمّان وعمل في الصحافة وفي مؤسسة عبد الحميد شومان، قبل أن يتجه إلى الكتابة عام 2006.


ابراهيم نصرالله

أصدر إبراهيم نصر الله حتى الآن 14 ديواناً شعرياً و14 رواية، من بينها مشروعه الجديد «الكوميديا ​​الفلسطينية» المؤلف من سبع روايات تغطي 250 عاماً من التاريخ الفلسطيني الحديث. ترجمت أربع من رواياته ومجموعة قصائد إلى اللغة الإنجليزية، منها روايته «زمن الخيول البيضاء» التي وصلت إلى القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية 2009، و«مصابيح ملك الجليل». الذي تم إدراجه في القائمة الطويلة للجائزة عام 2013، وجاء فيلم “زمن الخيول البيضاء” في القائمة. حصل الفيلم القصير على جائزة ميدل إيست مونيتور لأفضل رواية عن فلسطين في لندن عام 2014.

كما قامت بترجمة ثلاثة كتب إلى الإيطالية، ورواية إلى الدانمركية وأخرى إلى التركية. نصر الله هو أيضًا رسام ومصور فوتوغرافي، وقد أقام أربعة معارض فردية حول التصوير الفوتوغرافي.

حصل نصر الله على ثماني جوائز، من بينها جائزة سلطان العويس المرموقة للشعر العربي عام 1997؛ وقد اختارت صحيفة الغارديان البريطانية روايته “براري الحمى” ضمن أهم عشر روايات كتبها عرب أو أجانب عن العالم العربي. حصل عام 2012 على جائزة القدس للثقافة والإبداع، التي تمنح للمرة الأولى تقديراً لأعماله الأدبية. فازت روايته “أرواح كليمنجارو” (2015) بجائزة كتارا للرواية العربية لعام 2016، وفي عام 2018 فازت روايته “حرب الكلب الثانية” بجائزة البوكر العالمية للرواية العربية.

ربيع المدهون

ربيع المدهون كاتب فلسطيني، ولد في بلدة المجدل عسقلان جنوب فلسطين عام 1945. هاجرت عائلته إلى خان يونس في قطاع غزة إبان النكبة عام 1948. تلقى تعليمه الجامعي في القاهرة والإسكندرية، لكنه تم ترحيله من مصر عام 1970 قبل تخرجه بسبب نشاطه السياسي.

عمل محرراً أو كاتباً في صحف ومجلات، ومن مؤلفاته رواية «سيدة من تل أبيب» (رواية، 2009) والتي وصلت إلى القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية 2010. تم نشره بواسطة Telegram Books باللغة الإنجليزية، وحازت هذه النسخة الإنجليزية على جائزة بان البريطانية للكتب المترجمة. روايته الثانية «الأقدار.. كونشرتو المحرقة والنكبة» (2015) فازت بالجائزة العالمية للرواية العربية 2016..

صالح علماني

صالح الألماني مترجم فلسطيني، ولد في حمص، سوريا عام 1949. تخصص منذ أواخر السبعينيات في ترجمة الأدب الأمريكي اللاتيني. قدم عشرات الترجمات لأبرز كتاب أمريكا اللاتينية. صدرت ترجماته لأكثر من مائة كتاب في بيروت ودمشق وعمان والكويت والقاهرة وتونس وأبو ظبي والرياض والدوحة.

شارك في العديد من المؤتمرات والندوات والندوات البحثية العربية والدولية حول الترجمة. وكان يشرف بشكل دوري على ورش عمل عملية في الترجمة الأدبية في معهد سرفانتس بدمشق. أقامت مدرسة المترجمين في توليدو (جامعة كاستيا لا مانشا) حفلًا على شرفه في عام 2013.

وقلده فخامة الرئيس محمود عباس، رئيس دولة فلسطين، وسام الثقافة والعلوم والفنون (مستوى الإبداع) عام 2014. كرّمه اتحاد الأدباء والكتاب العرب في حفلين تكريميين في مدينة طنجة المغربية عام 2015، وفي أبو ظبي في العام نفسه. حصل على جائزة جيراردو دي كريمونا الدولية للترجمة في نوفمبر 2015. كما حصل على جائزة الملك عبد الله بن عبد العزيز العالمية للترجمة (فرع الجهود الفردية) في عام 2016..







source : m.youm7.com

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *